 |
 |  | 
 | |  | |
|
Menu |
|
English translation |
| |
Soupe au pistou *** Tomates farcies à la brandade de morue *** Tapenade d'olives noires *** Tarte aux prunes
|
|
|
Matériel |
|
|
|
|
- Casseroles - Couteaux - Mortier pour le pistou - Cul de poule (saladier) - Cuillères |
- Presse-citron - Marmite - Robot coupe - Plat à tarte
|
| |  |  |  |
|
 |
 | |  | |
|
Ingrédients pour 12 personnes: - 750 g de haricots vert plats, - 750 g de haricots blancs, - 750 g de haricots rouges, - 2 pommes de terre, - 2 courgettes, - 2 poireaux, - 2 tomates, - 1 branche de céleri, - 1 pied de basilic, - 5 gousses d'ail, - 50 g de gruyère râpé, - 50 g de parmesan râpé, - 2 verres d'huile d'olive, - 250 g de pâtes "coquillettes".
|

|
|
Recette: Egrener les haricots blancs et les haricots rouges. Couper en petits dés les haricots verts plats, les courgettes, les pommes de terre, les poireaux et le céleri. Faire bouillir le tout dans 3 litres d'eau pendant 1h30 environ. (Prévoir une marmite assez importante) En cours de cuisson, ébouillanter les 2 belles tomates, environ 2 min et les peler. Piler au mortier 5 grosses gousses d'ail et un beau brin de basilic. Ajouter les tomates et verser des filets d'huile d'olive jusqu'à obtention d'une pommade. Vingt minutes avant la fin de cuisson, mêler cette pommade au contenu de la marmite. Vérifier l'assaisonnement qui doit être relevé. Faire bouillir. Au moment de l'ébullition, mettre les coquillettes et pour finir, lorsqu'elles sont cuites, ajouter les différents fromages râpés. Cette soupe, qui doit être assez épaisse, se sert bien chaude. |
| |  |  |  |
|
 |
 | | Tomates farcies à la brandade de morue |
|  | |
|
Ingrédients pour 12 personnes: - 12 tomates (taille moyenne), - 1,500kg de morue salée, trempée et rincée, - 6 gousses d’ail, - 500ml d’huile d’olive extra vierge, - 170ml de lait, - sel, poivre.
|
 |
|
Recette: Pour enlever le sel de la morue, la placer dans un récipient creux, la couvrir d’eau que vous renouvellerez plusieurs fois (pendant 24 h) Pocher la morue pendant 8 à 10min à petit frémissement, à feux doux. Ecumer puis retirez du feu. Egoutter la morue a l’aide d’une passoire. Enlever la peau, les arêtes et effeuiller délicatement le poisson. Dans le mixer, placer la morue et l’ail. Dans 2 casseroles, séparément chauffer l’huile et amener le lait à ébullition, baisser le feu pour garder le lait chaud. Puis verser petit à petit dans le mixer alternativement l’huile et le lait jusqu’a l’obtention d’une purée homogène et légère. Goûter, saler, poivrer. Pocher les tomates de façon à pouvoir enlever la peau. Couper le chapeau de la tomate et la vider. Puis farcir les tomates de brandade. |
| |  |  |  |
|
 |
 | |  | |
|
Ingrédients pour 12 personnes: - 400gr d’olives noires Kalamata, - 100gr de noix, - 2 brins de romarin, 2 brins de thym, - 100gr de câpres, - 4 gousses d’ail, - 1 cuillère à soupe de zeste d’orange, - le jus d’un citron, - huile d’olive, poivre
|
 |
|
Recette: Eplucher les gousses d'ail, dénoyauter les olives, placer tous les ingrédients sauf l’huile et le poivre dans un mixer. Mixer quelques secondes le tout puis poivrer. Mixer de nouveau en versant doucement l'huile d'olive; travailler l'appareil jusqu’à obtenir une texture fine et lisse. Tartiner la tapenade sur du pain grillé. |
| |  |  |  |
|
 |
 | |  | |
|
Ingrédients pour la pâte à tarte (12pers): - Pâte sucrée pour 2 tartes - 340gr de beurre demi sel à température ambiante, -170gr de sucre, - 2 œufs (55gr), - 520gr de farine.
|
 |
|
La pâte: Malaxer le beurre, le sucre, incorporer les œufs pour former la pâte à tarte. Faire reposer la pâte 30min au réfrigérateur. Rouler la pâte en feuille de 5mm environ et la placer dans un moule Beurré. Piquer la pâte avec une fourchette et la remettre au froid. Préchauffer le four a 170°C et recouvrir les moules de papier sulfurisé, puis couvrir de pois chiches : cela se nomme « cuire à blanc ». Cuire 30min environ, la pâte ne doit pas trop se colorer.
Ingrédients pour la crème d’amande et prune (12pers): - 15 prunes noires - 120gr de beurre - 120gr de sucre - 120gr d’amande en poudre - extrait de vanille - 25gr de farine - 3 oeufs.
Crème d’amande et prunes : Placer le beurre, le sucre, les amandes, la vanille, les oeufs et la farine dans un mixer et mélanger le tout. Etaler la crème obtenue sur le fond de tarte, (sur une épaisseur d'environ 5mm) puis placer les prunes coupées en 8ème ou quart (cela dépend de leur taille). Cuire au four à 180°C, 30 à 40min. |
| |  |  |  |
|
 |
 | |  | | Appareil ( the mixture ) : la mixture en préparation Beurre en pommade ( smooth butter ) : Beurre ramolli avec une spatule, jusqu’à obtention d’une pommade. Brandade : préparation de la morue à la provençale, pilée avec de l’huile d’olive, de l’ail… Brin ( sprig ): Petite tige. Chapeau de la tomate ( top of the tomato ) : Partie supérieure d’une tomate évidée. Couteau économe ( peeler ): Couteau à éplucher. Cuisson ( cooking time, process ) : Faire cuire un aliment. Dénoyauter (to take out seeds) : Retirer le noyau de certains fruits. Ebouillanter ( to scal ) : Tremper à l’eau bouillante ou passer à la vapeur un aliment. Ebullition ( boiling point ) : Etat d’un liquide qui bout. Ecumer ( to skim ) : Enlever l’écume qui se forme à la surface d’un liquide. Effeuiller ( to take off ) : Détacher les feuilles d’un légume. Egoutter (to strain) : Débarrasser un aliment de l’eau de rinçage. Egrener ( to shell ) : Détacher les grains d’un épi. Eplucher ( to peel ) : Enlever la peau des aliments. Extrait de vanille ( vanilla extract ) : Concentré liquide de vanille. Farcir ( to stuff ) : Remplir l’intérieur d’un légume, d’un poisson, d’une volaille, etc. … avec une farce. Feu doux ( low heat ) : Feu de cuisson réglé sur sa puissance minimum. Filet d'huile ( trickle of oil ) : Petite quantité d’huile. Frémissement ( simmering ) : Léger mouvement dans un liquide près de bouillir. Gousse d'ail ( clove of garlic ) : Partie de tête d’ail. Marmite ( cooking pot ) : Récipient avec couvercle, casserole sans manche, mais avec anses. Mortier ( mortar ) : Récipient en matière dure où l’on broie avec un pilon des aliments. Nappage, napper ( coating, icing ) : recouvrir un mets d’une sauce, d’une crème, d’un fondant. Passoire ( colander ) : Ustensile percé de petits trous, dans lequel on égoutte les aliments. Peler ( to peel ) : Ôter la peau d’un fruit ou d’un légume. Piler ( to pound ) : Réduire un aliment en purée à l’aide d’un pilon et d’un mortier Pilon ( pestle ) : Instrument pour broyer et/ou malaxer. Pincée de sel ( pinch of salt ) : Petite quantité de sel. Pocher ( to poach ) : Faire cuire ou chauffer des aliments dans un liquide presque bouillant ( frémissant ). Presse-citron (lemon squeezer) : Ustensile servant à extraire le jus de citron, des agrumes. Râper ( to grate ) : Réduire en petits morceaux avec une râpe. Relever ( to spice up) : Donner un goût plus prononcé à un plat en renforçant son assaisonnement. Rincer ( to rinse ) : Nettoyer à l’eau. Tartiner ( to spread ) : Etaler du beurre, de la confiture, etc.… sur du pain. Tremper ( to soak ) : Plonger dans un liquide. Zester ( to peel off the outer skin ) : Enlever la partie extérieure du citron ou de l’orange avec un couteau économe.
| |  |  |  |
|
 |
|  |  |  |
|
|