Alliance Francaise de Sydney - Juillet-août

Juillet-août


 

C'est l'été. Les familles migrent et se recomposent. Laura, 14 ans, et Joséphine, 18 ans, partent en juillet avec leur mère dans le Sud, puis en août chez leur père en Bretagne. La cohabitation entre ados et adultes ne manque ni de tendresse, souvent non-dite, ni d'exaspération, parfois bruyante... Car les filles ont leurs secrets, qui n'ont pas grand-chose à envier aux problèmes de leurs parents et de leurs beaux-parents. C'est l'été de tous les dangers ? Pas tout à fait. Quoique.


It's summertime. Families migrate and are recomposed. Laura, 14, and Joséphine, 18, go in July with their mother in the South of France, and then in August with their father in Brittany. The cohabitation between teenagers and adults is neither lacking in tenderness, often left unsaid, nor exasperation, sometimes loudly expressed... For the girls have their own secrets, which are as tricky as their parents’ and stepparents’ issues. Is it the summer of all dangers? Not quite. Or is it?